男木島は、「おぎしま」 か 「 おぎじま」か
Wikimedia Commonsの世界で、2ヶ月に渡る論争がようやく決着した。
ことの発端は、
Wikipediaでは、男木島(おぎしま)と表記されていたので、「Ogishima」で、Wikimedia Commonsのカテゴリを新規作成した。
しかし、「The island is transcripted as Ogijima in English, not as Ogishima. Look it up on Google Maps for instance. Look at all the other "-jima" names for island of Japan. 」
と、カテゴリをOgishimaからOgijimaへ変更されてしまった。
島の表記は文化なので、「しま」、「じま」、とそれぞれの島で異なり一律で決まらないと論争が始まった。
●結論
・男木島の表記は、おぎじま、Ogijima Island。
・女木島の表記は、めぎじま、Megijima Island。
・北木島の表記は、きたぎしま、Kitagishima Island。
※既にWikipedia男木島も、かなは「おぎじま」に変更されています。
●男木島の表記
文献では、2つの表記がありました。
「おぎじま vs おぎしま」
●燈台要覧
著者:航路標識管理所 編,出版年月日:明37.3 では、
http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/847167/51?viewMode=
男木島の表記は【男木島灯台,OGISHIMA LIGHTHOUSE】
●男木島灯台の解説板
ここでは、「おぎしま」表記。
●しまっぷ統合版
by 第六管区海上保安本部海洋情報部
http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KAN6/6_other/shimap/shimaindex_all.htm
男木島の表記は【おぎしま】
●地名集日本2007
(GAZETTEER OF JAPAN 2007)(1,457KB PDF)では、
http://www.gsi.go.jp/common/000042053.pdf
男木島の表記は【おぎじま Ogi jima】
●ついでに、北木島は【きたぎしま Kitagi Shima】
以上のように、同じ国土交通省内ですが、海上保安庁と地理院では、表記が異なっていました。
そこで、それぞれに問い合わせた結果、地理院の表記に従う、ということが分かりました。
●海上保安庁海洋情報部からの回答
【「地名集日本2007日本国政府」にあるとおり、読みは「おぎじま」です。
なお、海図上は「男木島、Ogi Shima」と標記していますが、「Shima」の部分は読みではなく、
「島」という地形を表現したもので、必ずしも正式な読みを表現したものではありません。】という回答をもらいました。
●国土交通省国土地理院からの回答
【「男木島」ついて、読み仮名としては、国土地理院では「おぎじま」としております。
英語の表記としては、国土地理院では、島名の英語表記として、
島名(読み仮名のローマ字表記)+"Island"を標準としており、「Ogijima Island」となります。
(参考:島名の英語表記の統一の考え方)http://www.gsi.go.jp/kihonjohochousa/kihonjohochousa41012.html
なお、地名集日本については、読みのローマ字表記を記載しています。】という回答をもらいました。
●結論
・男木島の表記は、おぎじま、Ogijima Island。
・女木島の表記は、めぎじま、Megijima Island。
・北木島の表記は、きたぎしま、Kitagishima Island。